的波吕克塞娜像一待**作祭献的山羊般带到那*害长兄赫托的人的坟前.阿喀琉斯是因被*理斯的du箭*中zu踝而送命.现在,他的儿子Neoptolemus要来为*父讨债了:要的是波吕克塞娜的*以wei*灵!
「我们将永远离开特洛伊,而du是你却可以永远留在这儿.」我曾对她说.
我永远不会知道我的话是为她带来安wei,抑是绝望.
我们被像牛ma般赶上不同的船.
我被带到希腊人gong主之前.
接着的强bao是赤**的.他像一*面对他垂涎已久的猎物的大灰熊般压了上我的身体上:一名普里阿摩斯斯女儿,mei丽,即使有点疯疯的.
也许我应抵抗他的,即使我知道这抵拒毫无作用.最低限度,我曾为一名公主的名誉尽了力.
我却只是躺在那儿,一动不动,听天由命.
发·*·新·*·地·*·址
5X6X7X8X点.C.0.m
他把我的四肢弄到不同体位,好去配合他狂野的品味把他压抑在体*已太久的*望释放出来.这是他一sheng中功业的*点,是他作为gong主应享的权利「特洛伊城被围十年后终于陷落,他的主要对手普里阿摩斯被**,而他就要以战胜者的身份启程回他的迈*尼.
「你和伊斐贞妮娅一样那么mei丽.」他喃喃自语.
我没有作声,但我知道他的意思.
我曾听说过所发sheng的一切:他把*sheng女儿献祭给狩猎女神来换取舰队远征特洛伊的满帆长风.
那次的*戮一直缠扰他的心神.我感到倒不是因*手刃女而自责,而是在*她的过程中,以双手夺袍,以利刀割断女儿咽喉,**看到女儿在众目睽睽下在sheng命*走前拚命呼*,bao*的**不断在人们*底,特别是他的*底,起伏…作为一个父*,一个guo王,一个男人的*底…
那情景一定在他每夜的梦魂缠扰.不!他不是因*了她而负疚;他是因为没有得到她而懊恨!
我是她的代替品.
他使我跪下,双手反扣于背,以他一只手执着我的长发,另一手握着匕首.
他的刀刃吻在我颈上时我感到它的冰冷.
「呵,卡珊德拉,与**一步之遥的感觉如何?你想我像把你当作羚羊般割断你的咽喉吗?」
我以空*的*神望向他.
他吓不倒我的,因为我知道他不会*我.
不!我仍*期wei至,虽然它只有弯角等候着我.
「巨斧锋利,*下一次后,将再*下.」我向他说.
他眉*蹙起.他不明bai,我的话却令他心里忐忑不安,
「是吗?是吗?」他把我放开,坐到装满自我父*chu抢来的财宝的箱子上.
我狂笑,他的脸变得如此苍bai.
对,他恨我,*不得把我*了再抛下海中喂鱼;可是他更怕我.
而且,他不得不把我留下来作为他衣jin荣归的炫耀.
抵家了.
他的家.
迈*尼.
我们穿过双狮门,踏上了弯曲的斜坡,走向等待他的王*.
他的王后,克吕泰涅斯特拉,正等候丈fu的归来.
她笑脸迎人;我却看穿这假面后的恶du.
「巨斧锋利,*下一次后,将再*下.」
他把我以战利品的身份*绍给他的家人:他的俘虏,他的女*,他的姬妾.
她望了我一*,妒火中烧:我比她mei丽,而且年轻.
「卡珊德拉公主,欢迎你到迈钖尼!我相信你一定会发现在这儿比在特洛伊更舒适…」
「坟墓,哪管是以悲伤,抑以背叛筑构,也不一样?」
她满脸通红,在盛怒中转过身把丈fu接进去了.
沐浴的shui已准备好,那热腾腾的shuiwen即使chu身于浴室外也可以感觉到.克吕泰涅斯特拉手上拿着大浴巾.我看到暗影中另一个男人持着巨斧.
门关上.
一声惊呼后是重物坠地之声.
「巨斧锋利,*下一次后,将再*下.」
我已xue乖了.命运已定,反抗是徒然,劫数难逃.
我踏进了蒸雾中,看到浴盆中的红*物体*动,以及一个赤*的*体:它颈部仍喷着*.一个刚才仍是希腊人gong主的人,一个征服特洛伊的凯旋者,现在只是一**体.
我看到她gao举利斧.
她是从情fu手中夺过来好把我结果的.
这是她报复的方法:是唯一可赢回她的自尊的手段.
我没有逃跑.
我跪下了,平静的解开系着袍子上端的结,再把袍扯下.
我把我那把带红*的长发置于*脯前.
我的颈很纤小.一斧挥下就成.
我向前俯倾,让我少受些痛苦.
然后,我闭上*睛,脑中回想这一sheng中的种种:从在那小小的神庙中拒绝我侍奉的太阳神那一刻开始.
祂对我的拒绝要了很gao的赎罪价.
也许,也许,祂终于可以原谅我了吧…
(卡珊德拉公主——阿波罗